4/23/2011

नेपालबाट अम्रिका आउँदा शब्दहरुको परिवर्तन

फुट्पाथ = साइड वाक
मार्क = ग्रेड
चकलेट = क्यान्डी
ट्वाइलेट = रेस्ट रुम
होस्टल = डोर्म
मोबाइल = सेल फोन
चप्पल = फ्लिप फ्लोप

सोफा = काउच
बिस्कुट = कुकिज
पेट्रोल = ग्यास

पुलिस = कप
फुट्बल = सकर


हाम्ले नेपालमा पढेको र बोल्ने/ब्यवहारमा प्रयोग गर्ने अङ्रेजी बेलायतको हो। आम्रिकने अङ्रेजी अलि फरक छ। त्यसैको कारण हुन यी शब्द हरुमा परेको फरक्। धेरै जसो शब्द फरक परे पनि अर्थ बुज्न गार्हो छैन्। तर कुनै कुनै ले त अफ्ठेरो नै पारे नि। जस्तो काउच, ग्यास्, कप भनेको सुरुमा बुझिन मैले त। तपाईंले सम्झेका अरु यस्तै केही छन् भने थप्नुस् है। 
-------------------
यो पोस्ट गरे पछि आएका २ टा कमेन्ट: 


प्रदीप भाइ लेख्छन: 
सेडुअल = इस्केजुल

अनि सिताराम सरले लेख्नु हुन्छ: 

क्लास (class) = ग्रेड (grade)
एक्जाम (exam) = टेस्ट (test)
ब्याग (bag) = ब्याग्प्यक (bag pack)
कोनिकल फ्लास्क (conical flask) = एर्लेन्मेयेर फ्लास्क  (Erlenmeyer flask)
फ्ल्याट (flat) = अपार्ट्मेन्ट (apartment)
लिफ्ट (lift) = एलेभेटर (elevater)
टोर्च (torch) = फ्ल्याश लाइट  (flash light)
नम्बर प्लेट (number plate) = लाइसेन्स प्लेट (license plate)
किउ (queue) = लाइन  (line)
डस्ट बिन = ट्र्यास क्यान

फेसबुकमा साथीहरुले थप्दै जादा 

जिरो(0) = ओ
कोल्ड ड्रिन्क्स = सोडा

4 comments:

  1. सेडुअल = इसकेडुअल पनि हो भन्ने लाईराछ |

    ReplyDelete
  2. class = grade
    exam = test
    camphor balls = mothballs
    half-pant etc. = shorts
    bag = bagpack
    conical flask = Erlenmeyer flask
    pen drive = flash drive/USB
    note (paper money) = bill
    orange (small) = tangerine
    flat = apartment
    lift = elevator
    torch = flashlight
    number plate = license plate
    queue = line
    full stop = period
    dust bin = trash can

    ReplyDelete
  3. Friend = Buddy
    College/Univ = School
    Hello = Hi
    sukuti = BBQ
    cold drinks = soda
    Homework = Quiz

    ReplyDelete
  4. home work= assignment
    Test= quiz

    ReplyDelete

Please type your comment in the box below.